Signification du mot "every miller draws water to his own mill" en français
Que signifie "every miller draws water to his own mill" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
every miller draws water to his own mill
US /ˈevri ˈmɪlər drɔːz ˈwɔːtər tuː hɪz oʊn mɪl/
UK /ˈevri ˈmɪlə drɔːz ˈwɔːtə tuː hɪz əʊn mɪl/
Expression Idiomatique
chacun prêche pour sa paroisse, chacun tire l'eau à son moulin
everyone acts in their own interest or looks for their own profit
Exemple:
•
In business, you have to be careful because every miller draws water to his own mill.
En affaires, il faut être prudent car chacun prêche pour sa paroisse.
•
I'm not surprised he recommended his brother's company; every miller draws water to his own mill.
Je ne suis pas surpris qu'il ait recommandé l'entreprise de son frère ; chacun prêche pour sa paroisse.